يمكن للمواطنين الأجانب بإيطاليا التقدم بطلب الحصول على الجنسية الإيطالية بعد فترة إقامة بموجب المادة التاسعة من قانون المواطنة (4 سنوات بالنسبة للمنتمين للاتحاد الأوروبي، و5 سنوات للأشخاص عديمي الجنسية، و10 سنوات للمهاجرين غير المنتمين للاتحاد الأوروبي) وإذا كانوا حاصلين على دخل سنوي يفوق (8،500 يورو) لكل سنة من السنوات الثلاثة الأخيرة التي تسبق التاريخ الذي قُدّم فيه الطلب.
وبالإضافة إلى الحيازة على "الرقم الرمزي الضرائبي"(كوديتشي فيسكالي)، وتصريح بالإقامة (بيرميسو دي سودجورنو)، وجواز السفر، وبطاقة التعريف الوطنية، طبعا جميعها صالحة وغير منتهية الصلاحية، يجب إحضار وثائق يصدرها البلد الأصل:
شهادة الميلاد: ما لم تكن الولادة وقعت وسجلت في إيطاليا، يجب على الطالب أن يعرض شهادة ميلاده (شهادة أصلية أو نسخة مطابقة للأصل) صادرة من البلد الأصل، التي يحرر فيها جميع المعلومات، وحتى معلومات أخرى عن الوالدين. لا يهم التاريخ الذي صدرت فيه هذه الوثيقة، لكن من الضروري أن يكون مصادق عليها وصالحة للاسعمال في إيطاليا، ومترجمة إلى الإيطالية مع المصادقة أيضا على الترجمة حتى تثبث صحتها.
في الحالة التي يكون فيها الطالب امرأة وتكتسب لقب (كنية) الزوج (الحالي أو السابق)، وإذا في شهادة الولادة لم تتم الإشارة إلى اللقب الذي كان لدى المرأة قبل الزواج، يجب تقديم أيضا شهادة الزواج الأجنبي (أن يكون أصليا أو نسخة مطابقة للأصل) مصادق عليها وصالحة للاستعمال في إيطاليا، وكذلك مترجمة (أيضا الترجمة يجب أن تكون مصادق عليها و/أو التصريح القنصلي لفائدة التناقضات).
وإذا يتعلق الأمر بشخص من عديمي الجنسية (لا جنسية له) أو اللاجئين، الذين لا يتوفرون على شهادة ولادة، هنا يستطيع الطالب تقديم شهادة ذاتية تشمل جميع المعلومات التي تتعلق به وبوالديه تحضرها أي (كانتشيليريا) لأي مكتب قضائي كان.
شهادة جنائية: يجب على الطالب تقديم شهادة تثبت أنه لم يسبق أن كانت له سوابق عدلية وجنائية في البلد الأصل (يستخرجها من محكمة من البلد الأصل). يجب المصادقة عليها وترجمتها حتى تكون صالحة للاستعمال في إيطاليا. هذه الوثيقة صالحة فقط لمدة 6 أشهر منذ تاريخ صدورها، فإذا تجاوزت هذه المدة يجب استخراج وثيقة أخرى، وبالتالي القيام من جديد بكل الإجراء ات المتعلقة بالمصادقة و الترجمة والمصادقة على الترجمة.
إذا كان الطالب من عديمي الجنسية أو لاجىء ولم يستطع الحصول على هذه الوثيقة، يكون باستطاعته تقديم "شهادة ذاتية"، يشهد فيها على مسئوليته الخاصة ما إذا كانت لديه سوابق عدلية أو لديه سجل جنائي نظيف إلى غاية التاريخ الذي يقدم فيه الطلب.
فقط إذا يتبين أن المعني بالأمر يقيم في إيطاليا بشكل غير منقطع منذ استكمال 14 سنة من عمره لن يجب عليه تقديم هذه الوثيقة.
انطلاقا من مايو الماضي، يقدم الطلب "أون لاين". يجب ملأ جميع خانات الإستمارة بشكل صحيح، بما في ذلك أيضا الخانات المتعلقة بالدخل السنوي، والإشارة إلى الطابع البريدي (ماركا دا بولّو) من فئة 16:00 يورو. قبل إرسال الطلب يجب أن ترفق معه أيضا الوثائق الأخرى التي سنذكرها لاحقا وذلك بإخضاعها إلى المسح الضوئي (سكانِر) والصيغ المقبولة هي كالتالي:(pdf, .jpg o .TIFF)
بطاقة التعريف الوطنية،
جواز السفر،
الرمز الضريبي (كوديتشي فيسكالي)،
تصريح بالإقامة (بيرميسو) أو شهادة إقامة بالنسبة للمنتمين للاتحاد الأوروبي، ويجب أن تكون جميعها صالحة، يضمها ملف واحد.
شهادة الميلاد من الخارج، في ملف واحد يتضمن الوثيقة و طابع المصادقة، صالحة للاستعمال في إيطاليا، مع ترجمة مصادق عليها.
الشهادة الجنائية، في ملف واحد يتضمن الوثيقة و طابع المصادقة، صالحة للاستعمال في إيطاليا، مع ترجمة مصادق عليها.
وصل تحويل مساهمة 200 يورو على طلب المواطنة
وعلى أساس المرسوم قانون رقم 5/2012 لتبسيط والتنمية، فجميع الوثائق المطلوبة في إيطاليا هي كالتالي وأولها تصريح السجل العدلي (كازيلّاريو دجوديتسياريو)، التهم المسجلة ضد الطالب، شهادة السكنى، الوضع العائلي (متزوج، مطلق، أعزب، أرمل)، وثيقة الدخل السنوي (كود)، 730 أو الاستمارة الوحيدة.
وتقوم المحافظة، بعد استلام الطلب، بالتحقق من صدق المعلومات المصرح بها بواسطة جهازها الداخلي، ومن خلال اتصالها بوزارة العدل، وبلدية الإقامة، ووكالة الضرائب (أدجينسيا ديللي إنتراتي).
تنبيه: إن أي تقديم لوثائق مزورة ومضللة جريمة تعرض المتقدم بها إلى عقوبات زجرية.
وفي الخطوة الثانية، المحافظة تستدعي الطالب لدى مكاتبها لكي يسلم لها الوثائق الأصلية التي أرفقها مع الطلب أونلاين ، هكذا كما يجب أن يحضر معه الطابع البريدي نفسه الذي استخدم رمزه أثناء ملأ الطلب